Oksana erzählt uns von ihren Erfahrungen auf Gran Canaria

Language Campus zieht Studierende aus aller Welt an. Wir haben für jeden etwas dabei! Im ersten Teil unserer neuen Serie stellen wir euch unsere internationalen Sprachstudierenden vor: Oksana Danylych. 1.) Hallo Oksana! Wo bist du geboren und aufgewachsen? Ich bin in der Ukraine, nahe der ungarischen Grenze, geboren und in Kanada aufgewachsen. 2.) Wo lebst du jetzt? Ich lebe immer noch in Kanada, in Toronto. 3.) Was machst du beruflich? Ich bin Immobilienmaklerin bei Remax. 4.) Was hat dich dazu gebracht, Spanisch zu lernen? Mit Anfang zwanzig habe ich im Tourismus gearbeitet und dabei meine Leidenschaft für Sprachen entdeckt. 5.) Warum Gran Canaria? Las Palmas de Gran Canaria ist eine lebendige Stadt mit tollem Wetter. 6.) Wie bekannt sind die Kanarischen Inseln in Kanada? Die meisten Kanadier wissen gar nicht, dass es die Kanarischen Inseln gibt. 7.) Wie haben deine Freunde und deine Familie reagiert, als du ihnen von deinem Besuch auf den Inseln erzählt hast? Die meisten dachten, ich würde die Cayman Islands in der Karibik besuchen. Jetzt, wo ich sie etwas aufgeklärt habe, würden sie mich gerne besuchen kommen. 8.) Was hat dich am Language Campus gereizt? Der Language Campus bietet einen sehr flexiblen Stundenplan mit vielen Kursen. Die Lehrkräfte sind sehr freundlich, und es macht wirklich Spaß, am Unterricht teilzunehmen. Die Lage ist großartig, in der Nähe von allem, darunter der Strand Las Canteras, einer der schönsten Strände der Welt, und das Viertel Mesa y López, eines der Hauptviertel in Gran Canarias Hauptstadt zum Essen und Einkaufen. 9.) Welches Wort hast du im Unterricht am liebsten gelernt? Rote Bete. Ich mag den Klang dieser Rüben. 10.) Und dein Lieblingssatz? Lass uns an den Strand gehen. Wer möchte nicht an den Strand auf den Kanarischen Inseln? 11.) Was war deine unvergesslichste Entdeckung auf der Insel außerhalb des Unterrichts und warum? Maspalomas im Süden von Gran Canaria hat Dünen, die einen in die Sahara versetzen. 12.) Was isst und trinkst du am liebsten in Bars und Restaurants? Ich liebe die trockenen Weißweine von Lanzarote und gegrillte Baby-Calamari (Chipirones a la Parrilla) mit frisch gebackenem Brot zum Dippen. 13.) Welche Souvenirs möchtest du für deine Lieben zu Hause kaufen? Meine Souvenirs werden nicht lange halten, weil sie alle essbar sind. Ich bringe kanarische Käsesorten und Turrón mit, damit alle sie probieren können. 14.) Was wird deine schönste Erinnerung sein? Die Menschen, die gerne feiern. Die Stimmung auf den Straßen während des Karnevals ist einfach elektrisierend.
Jessica berichtet uns von ihren Erfahrungen am Sprachcampus

Language Campus heißt Studierende aus aller Welt willkommen. Ja, aus Nord, Süd, Ost und West. Im zweiten Teil unserer Reihe, in der wir Ihnen unsere internationalen Sprachstudierenden vorstellen, lernen Sie Jessica kennen. 1.) Hallo Jessica! Wo bist du geboren und aufgewachsen? Ich bin in Sizilien, einer Insel in Süditalien, geboren und aufgewachsen, in einem Dorf in der Nähe des Ätna in der Provinz Catania. 2.) Wo lebst du momentan? Ich lebe seit anderthalb Jahren in Las Palmas de Gran Canaria, kehre aber regelmäßig nach Italien zurück, um mein Masterstudium fortzusetzen. 3.) Was studierst du? Ich studiere Sprachen. Ich habe in einem dreijährigen Kurs Englisch, Chinesisch, Spanisch und Italienische Gebärdensprache (LIS) gelernt und mache jetzt einen Master mit dem Schwerpunkt, Chinesisch, Spanisch und Italienisch als Fremdsprachen zu unterrichten. 4.) Was hat dich dazu bewogen, Spanisch zu lernen? Vor einiger Zeit kamen zwei Freunde von mir zum Studieren und für ihre Praktika nach Gran Canaria, und sie schwärmten sehr von der Insel. Ich war fasziniert vom Klima, der Naturschönheit – von den Stränden bis zu den Bergen – und vor allem habe ich mich in die Menschen dort verliebt. 5.) Warum Gran Canaria? Spanische Lieder weckten in mir den Wunsch, Spanisch zu lernen. Ich war sehr neugierig auf die spanische Sprache und Kultur. 6.) Sind die Kanarischen Inseln in Italien bekannt? Ja, sehr. Die Italiener schwärmen von ihnen, und viele machen Urlaub auf Gran Canaria und ziehen dann dorthin. 7.) Wie haben deine Freunde und deine Familie reagiert, als du ihnen von deinem Umzug auf die Kanarischen Inseln erzählt hast? Meine Familie und meine Freunde haben sich sehr gefreut, dass ich zum Studieren und für mein Praktikum nach Las Palmas komme. Ich glaube, sie waren auch ein bisschen neidisch auf meine Wahl. 8.) Was hat dich am Language Campus gereizt? Mich haben die Organisation und die verschiedenen innovativen Lehrmethoden angesprochen. Language Campus bietet Ihnen die Möglichkeit, eine Sprache mit einem muttersprachlichen Lehrer zu lernen. Außerdem können Sie an Sommercamps teilnehmen und in verschiedenen Teilen der Welt Sprachen lernen. 9.) Was ist Ihr Lieblingsspruch? Mein Lieblingsspruch ist „Gut Ding will Weile haben“. Er bedeutet, dass man nichts überstürzen sollte, sondern immer den Wunsch haben muss, es zu tun. Genau so erreicht man große Ziele. 10.) Was war Ihre unvergesslichste Entdeckung auf der Insel, abgesehen vom Unterricht? Und warum? Zu den unvergesslichsten Entdeckungen gehörten sicherlich das kanarische Klima, die natürliche Schönheit und die Kanarier, die mich so herzlich willkommen hießen und mir vom ersten Moment an das Gefühl gaben, zu Hause zu sein. 11.) Welches Souvenir werden Sie kaufen? Flaschen Ronmiel de Arehucas und Mojo. 12.) Was wird Ihre bleibendste Erinnerung sein? Ich habe viele Erinnerungen an die Insel, aber die bleibendste Erinnerung wird zweifellos die Erfahrung sein, die ich am Language Campus gemacht habe, da sie mir ermöglichte, neue Dinge und Methoden aus pädagogischer Sicht kennenzulernen und mich beruflich weiterzuentwickeln.
Unsere Studentin Edyta berichtet uns von ihren Erfahrungen am Sprachcampus

Der Language Campus heißt Studierende aus aller Welt willkommen. Ja, aus Nord, Süd, Ost und West. Im zweiten Teil unserer Reihe, in der wir Ihnen unsere internationalen Sprachstudierenden vorstellen, lernen Sie Edyta Gąszczak kennen. 1.) Hallo Edyta. Wo bist du geboren und aufgewachsen? Ich bin in Polen geboren und aufgewachsen. 2018, mit 20 Jahren, habe ich am Erasmus-Studentenaustauschprogramm teilgenommen und bin nach Spanien gezogen. 2.) Wo befindest du dich gerade? Ich war zwölf Monate als Erasmus-Studentin hier. 2020, mit dem Ausbruch von Covid, bin ich in Polen geblieben. Anfang 2021 bin ich nach Gran Canaria zurückgekehrt. 3.) Was studierst du? Ich studiere Spanische Philologie. Momentan schließe ich meinen Master in Übersetzung und Dolmetschen ab. Damit kann ich Texte ins Polnische, Englische und Spanische übersetzen und dolmetschen. 4.) Erzähl uns doch bitte mehr über das Thema Mutterschaft in den Werken von Federico García Lorca. Nun, das ist das Thema meiner Abschlussarbeit. Es ist ein sehr tiefgründiges Thema, und ehrlich gesagt weiß ich selbst noch nicht alles darüber. Mich fasziniert es, die Veränderungen der Zeiten in Bezug auf Geschlechterrollen und elterliche Pflichten zu vergleichen. 5.) Was hat dich dazu gebracht, Spanisch zu lernen? Alles begann mit Telenovelas, die ich mit meiner Großmutter geschaut habe. Ich wollte unbedingt verstehen, worüber sie mit so viel Leidenschaft sprachen. Mit acht Jahren war ich ein sehr neugieriges Kind. 6.) Warum Gran Canaria? Zuerst habe ich Gran Canaria gewählt, weil ich gesehen hatte, wie schön es ist, und auch aus wirtschaftlichen Gründen. Es ist eine Insel, daher sind die Lebenshaltungskosten niedriger. Ich habe mich schnell in alles hier verliebt: die Menschen, das Essen, den Lebensstil und das Klima. 7.) Was hat dich an Language Campus gereizt? Eine Freundin von mir hat vor drei Jahren hier ein Praktikum gemacht. Danach hat sie mich empfohlen. Es war eine gute Entscheidung. 8.) Wie haben sich deine Spanischkurse bei uns verbessert? Der Unterricht bei spanischen Muttersprachlern hat mir unter anderem geholfen, besser zu sprechen und mich besser auszudrücken. In Polen wird der Unterricht an Schulen und Universitäten meist von Polen gehalten, die vielleicht ein Jahr in Spanien verbracht haben. Deren Akzent hat mir leider nicht beigebracht, „korrekt“ zu sprechen. 9.) Welches Wort, das du im Unterricht gelernt hast, gefällt dir am besten? Lieblingswort? Hmm… Ich würde sagen, „effectively“ bedeutet so viel wie „tatsächlich“ und „effektiv“. Es klang für mich immer sehr formell, aber ich habe bemerkt, dass es auf den Kanarischen Inseln ständig verwendet wird. 10.) Und was ist mit einem Lieblingsausdruck? Es gibt einen Ausdruck, den ich zuerst außerhalb des Unterrichts gehört habe. Meine spanischen Freunde sagten immer, ich ginge mit „Füßen aus Blei“. Ich habe herausgefunden, dass es bedeutet, dass ich sehr vorsichtig und weise bin. Und ich glaube, sie haben Recht. 11.) Was war außerhalb des Unterrichts deine wichtigste Entdeckung auf der Insel und warum? Die wichtigste Entdeckung? Ich würde sagen, die Menschen. Sie sind wirklich offen und hilfsbereit. Polen lächeln einen nicht an und grüßen einen nicht auf der Straße. Die Kanarier schon, und das ist sehr erfrischend. 12.) Wo hat Ihnen das Essen am besten geschmeckt, und was hat Ihnen daran besonders gefallen? In Puerto de Mogán. Wir aßen einen typisch kanarischen Käse, der gegrillt war. Er wurde mit Marmelade serviert. Außerdem gab es Papas Arrugadas (Runzelkartoffeln) mit einer würzigen Soße namens Mojo. 13.) Welche Souvenirs möchten Sie für Ihre Freunde und Familie mitbringen? Ich habe ihnen schon viele Souvenirs gekauft. Am beliebtesten ist der Arehucas-Rum von Arucas. Er kommt immer gut an. 14.) Was sind einige Ihrer schönsten Erinnerungen an Gran Canaria? Jeder Tag hier ist eine neue Erfahrung. Ich kann immer etwas Neues lernen, zum Beispiel durch Begegnungen mit Menschen, aber auch hier am Sprachcampus. Als ich 2018 hier ankam, hätte ich nie gedacht, dass ich vier Jahre später immer noch hier leben würde, aber ich habe das Gefühl, mein Zuhause gefunden zu haben, den Ort, an dem ich wirklich leben und weiter erkunden möchte.
Mauro berichtet von seinen Erfahrungen in unserem Sommercamp

Mauro, ein Student der Accademia Britannica, berichtet von seinen Erfahrungen im Sprachintensivcamp des Language Campus. Wer ist dabei?
Treffen Sie Marta und Giorgia, Studierende der Accademia Britannica

Letzten Sommer haben sie das Sprachcamp auf dem Language Campus genossen und eine fantastische Zeit verbracht. Erfahren Sie mehr über ihre Erfahrungen!
Ágata erzählt uns von ihren Erfahrungen auf Gran Canaria

Agatha ist der beste Beweis für unsere Lernmethode. Ihr Spanisch hat sich enorm verbessert! Vielen Dank, Agatha, wir hoffen, dich bald wiederzusehen.
Lernen Sie Giuseppe kennen, einen Dozenten der Accademia Britannica auf Gran Canaria

Lernen Sie Giuseppe kennen, einen Dozenten der Accademia Britannica auf Gran Canaria