Recherche
Fermer cette boîte de recherche.

Oksana nous parle de son expérience à Gran Canaria

Language Campus attire des étudiants des quatre coins du monde. Planète Terre, nous vous couvrons. Dans le premier numéro d'une nouvelle série qui vous présente nos étudiants internationaux en langues, nous vous présentons Oksana Danylych. 1.) Bonjour Oksana, où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née en Ukraine, près de la frontière hongroise, et j'ai grandi au Canada. ) Où vivez-vous aujourd'hui ? Je vis toujours au Canada, à Toronto. ) Quel est votre métier ? Je suis courtier immobilier chez Remax. ) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Lorsque j'avais une vingtaine d'années, j'ai travaillé dans le tourisme et j'ai pris goût à l'apprentissage des langues. ) Pourquoi Gran Canaria ? Las Palmas de Gran Canaria est une ville dynamique et le climat est excellent. ) Les îles Canaries sont-elles bien connues au Canada ? La plupart des Canadiens n'ont aucune idée de l'existence des îles Canaries. 7.) Quelle a été la réaction de vos amis et de votre famille lorsque vous leur avez annoncé que vous alliez visiter les îles ? La plupart pensaient que je visitais les îles Caïmans dans les Caraïbes. Maintenant que je les ai un peu instruits, ils aimeraient bien venir me rendre visite. ) Qu'est-ce qui vous a attiré sur Language Campus ? Language Campus propose un emploi du temps très flexible et de nombreux cours. Le personnel enseignant est très sympathique et c'est un réel plaisir d'assister aux cours. L'école est très bien située et proche de tout, notamment de la plage de Las Canteras, l'une des meilleures plages du monde, et de Zona Mesa y Lopez, l'un des principaux quartiers de la capitale de la Grande Canarie où l'on peut se restaurer et faire du shopping. 9.) Pendant vos cours, quel est le mot que vous avez le plus appris ? Betterave. J'aime le son de ces betteraves. 10) Et votre phrase préférée ? Qui n'aimerait pas aller à la plage aux îles Canaries ? 11.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île et pourquoi ? Maspalomas, dans le sud de Gran Canaria, a des dunes qui vous transportent au Sahara. ) Qu'aimez-vous manger et boire dans les bars et les restaurants ? J'aime les vins blancs secs de Lanzarote et les calamars grillés accompagnés de pain frais. 13) Quels souvenirs pensez-vous acheter pour votre famille ? Mes souvenirs ne dureront pas longtemps car ils sont tous comestibles. Je rapporterai des fromages canariens et du nougat pour que tout le monde puisse les goûter. ) Quel sera votre souvenir le plus marquant ? Les gens qui aiment faire la fête. L'énergie dans les rues pendant le carnaval est électrique.

Jessica nous parle de son expérience au Language Campus

Language Campus accueille des étudiants des quatre coins du monde. Oui, le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest. Dans le deuxième volet d'une série qui vous présente nos étudiants internationaux en langues, nous vous présentons Jessica. 1.) Bonjour Jessica, où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Sicile, une île du sud de l'Italie, dans un village situé sur l'Etna, dans la province de Catane. ) Où vivez-vous actuellement ? Je vis à Las Palmas de Gran Canaria depuis un an et demi, mais je retourne souvent en Italie pour poursuivre mes études de master. 3) Qu'est-ce que vous étudiez ? J'étudie les langues, j'ai étudié l'anglais, le chinois, l'espagnol et le Lis (langue des signes) pendant trois ans et maintenant je fais un master pour me spécialiser dans l'enseignement du chinois, de l'espagnol et de l'italien aux étrangers. ) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Il y a quelque temps, deux de mes amis étaient venus à la Grande Canarie pour étudier et faire leur stage. J'ai été intriguée par le climat, la beauté naturelle, des plages aux montagnes, et surtout je suis tombée amoureuse des gens qui y vivent. ) Pourquoi Gran Canaria ? En écoutant des chansons espagnoles, j'ai eu envie d'étudier et d'apprendre l'espagnol, j'étais très curieuse de la langue et de la culture espagnoles. ) Les îles Canaries sont-elles bien connues en Italie ? Oui, elles sont très connues en Italie, les Italiens en parlent très bien et beaucoup d'entre eux vont en vacances à Gran Canaria et s'y installent ensuite. ) Comment vos amis et votre famille ont-ils réagi lorsque vous leur avez annoncé que vous veniez aux Canaries ? Ma famille et mes amis étaient très heureux que je vienne étudier et faire mon stage à Las Palmas, je pense qu'ils étaient aussi un peu envieux de mon choix. ) Qu'est-ce qui vous a attiré à Language Campus ? J'ai été attirée par l'organisation et les différentes méthodes d'enseignement innovantes. Language Campus vous donne l'opportunité d'apprendre une langue avec un professeur natif et il est également possible de participer à des camps d'été qui vous permettent d'apprendre une langue dans différentes parties du monde. 9) Quelle est votre phrase préférée ? Ma phrase préférée est "No rush but eager", qui signifie littéralement qu'il ne faut pas être pressé de faire quelque chose mais toujours avoir envie de le faire, et c'est exactement comme cela que l'on atteint de grands objectifs. 10.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île et pourquoi ? L'une des découvertes les plus mémorables a probablement été le climat canarien, sa beauté naturelle et le peuple canarien qui m'a accueilli et m'a fait me sentir chez moi dès le premier instant. ) Quel souvenir achèterez-vous ? Des bouteilles de Ronmiel de arehucas et de mojo. 12.) Quel sera votre souvenir le plus marquant ? J'ai beaucoup de souvenirs sur l'île, mais le plus durable sera sans aucun doute l'expérience que j'ai vécue au Language Campus, car elle m'a permis d'apprendre de nouvelles choses, de nouvelles méthodes, d'un point de vue pédagogique, et de me développer professionnellement.

Notre étudiante Edyta nous parle de son expérience au Language Campus

Language Campus accueille des étudiants des quatre coins du monde. Oui, le Nord, le Sud, l'Est et l'Ouest. Dans le deuxième volet d'une série vous présentant nos étudiants internationaux en langues, nous vous présentons Edyta Gąszczak. 1.) Bonjour, Edyta. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Pologne. En 2018, à l'âge de 20 ans, j'ai participé à un programme d'échange d'étudiants appelé Erasmus et je suis partie en Espagne. ) Où êtes-vous maintenant ? Je suis restée ici en tant qu'étudiante Erasmus pendant 12 mois. Puis en 2020, avec l'émergence de Covid, je suis resté en Pologne. Début 2021, je suis revenu à Gran Canaria. ) Qu'est-ce que tu étudies ? J'étudie la philologie espagnole. En ce moment, je termine mon master en traduction et interprétation. Cela me permet de traduire et d'interpréter des textes en polonais, en anglais et en espagnol. 4.) Parlez-nous de la maternité dans l'œuvre de Federico García Lorca. C'est le sujet de ma thèse. C'est un sujet très profond et, pour être honnête, je ne sais pas encore tout à ce sujet. Pour moi, il est très intéressant de comparer la façon dont les temps ont changé, en termes de rôles de genre et de devoirs parentaux. ) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Tout a commencé avec les telenovelas, les feuilletons télévisés, que je regardais avec ma grand-mère. Je voulais vraiment comprendre ce dont ils parlaient avec tant de passion. À huit ans, j'étais une enfant très curieuse. ) Pourquoi Gran Canaria ? J'ai d'abord choisi la Grande Canarie parce que j'en avais vu la beauté et aussi pour des raisons économiques. C'est une île, le coût de la vie y est donc moins élevé. Je suis rapidement tombée amoureuse de tout ce qui s'y passe : les gens, la nourriture, le mode de vie et le climat. 7) Qu'est-ce qui vous a attiré à Language Campus ? Une de mes amies effectuait un stage ici il y a trois ans. Elle m'a alors recommandé. Cela s'est avéré être un bon choix. 8) Comment les cours avec nous ont-ils amélioré votre espagnol ? Les cours avec des professeurs de langue maternelle espagnole m'ont aidé, entre autres, à mieux parler et à mieux m'exprimer. En Pologne, au lycée ou à l'université, les cours sont généralement donnés par des Polonais qui ont peut-être passé un an en Espagne. Leurs accents n'ont pas réussi à m'apprendre à "parler correctement". 9.) Pendant vos cours, quel est le mot préféré que vous avez appris ? Mot préféré ? Hmm... Je dirais en effet qu'il signifie "en fait" et "effectivement". Il m'a toujours semblé très officiel, mais j'ai remarqué que les canaris l'utilisent tout le temps. 10) Quelle est votre expression préférée ? Il y a une expression que j'ai entendue pour la première fois en dehors de la classe et non à l'intérieur. Mes amis espagnols disaient toujours que je marchais avec des "pieds de plomb". J'ai découvert que cela signifiait que j'étais très prudente et sage. Bien sûr, je pense qu'ils ont raison. 11.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus importante sur l'île et pourquoi ? La découverte la plus importante ? Je dirais les gens. Ils sont vraiment très ouverts et serviables. Les Polonais ne vous sourient pas et ne vous saluent pas dans la rue. Les Canariens, eux, le font et c'est très rafraîchissant. ) Où avez-vous le plus apprécié votre repas et qu'avez-vous aimé en particulier ? C'était à Puerto de Mogán. Nous mangions un fromage typique des Canaries qui avait été grillé. Il était accompagné d'une marmelade. Il y avait aussi les papas arrugadas, avec une sauce épicée appelée mojo. 13.) Quels souvenirs comptez-vous rapporter à vos amis et à votre famille ? J'ai déjà acheté de nombreux souvenirs pour eux. Le plus populaire est le rhum Arehucas d'Arucas. Il ne manque jamais de les impressionner. ) Que diriez-vous de souvenirs pour vous sous la forme de vos plus beaux souvenirs de la Grande Canarie ? Chaque jour ici est une leçon. Je peux toujours apprendre quelque chose de nouveau, par exemple en rencontrant des gens, mais aussi ici, au Language Campus. En arrivant ici en 2018, je n'aurais jamais pensé que je vivrais ici quatre ans plus tard, mais j'ai l'impression d'avoir trouvé ma maison, l'endroit où je veux vraiment vivre et continuer à découvrir.  

Veuillez remplir le formulaire pour télécharger le catalogue dont vous avez besoin.