Oksana nous raconte son expérience à Gran Canaria

Language Campus attire des étudiants du monde entier. Planète Terre, nous avons ce qu'il vous faut ! Dans le premier épisode d'une nouvelle série qui vous présente nos étudiants internationaux en langues, faites la connaissance d'Oksana Danylych. 1) Bonjour Oksana. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née en Ukraine, près de la frontière hongroise, et j'ai grandi au Canada. 2) Où habitez-vous actuellement ? Je vis toujours au Canada, à Toronto. 3) Quel est votre métier ? Je suis agent immobilier chez Remax. 4) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Au début de la vingtaine, je travaillais dans le tourisme et j'ai développé une passion pour l'apprentissage des langues. 5) Pourquoi Gran Canaria ? Las Palmas de Gran Canaria est une ville dynamique et le climat y est excellent. 6) Les îles Canaries sont-elles connues au Canada ? La plupart des Canadiens ignorent même l'existence des îles Canaries. 7) Quelle a été la réaction de vos amis et de votre famille lorsque vous leur avez annoncé votre voyage aux Canaries ? La plupart des gens pensaient que j'étais aux îles Caïmans, dans les Caraïbes. Maintenant que je les ai un peu instruits, ils aimeraient bien venir me rendre visite. 8) Qu'est-ce qui vous a attiré au Language Campus ? Le Language Campus propose un emploi du temps très flexible avec de nombreux cours. L'équipe pédagogique est très sympathique et c'est un vrai plaisir d'assister aux cours. L'établissement bénéficie d'une situation idéale, à proximité de tout, notamment de la plage de Las Canteras, l'une des plus belles plages du monde, et du quartier de Mesa y López, l'un des principaux quartiers de la capitale de Gran Canaria pour les restaurants et le shopping. 9) Quel est votre mot préféré parmi ceux que vous avez appris en cours ? Betterave. J'aime bien le son de ce mot. 10) Et votre expression préférée ? Allons à la plage. Qui n'aurait pas envie d'aller à la plage aux îles Canaries ? 11) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île et pourquoi ? Maspalomas, au sud de Gran Canaria, possède des dunes qui donnent l'impression d'être au Sahara. 12) Qu'aimez-vous manger et boire dans les bars et restaurants ? J'adore les vins blancs secs de Lanzarote et les petits calamars grillés (chipirones a la parrilla), accompagnés de pain frais. 13) Quels souvenirs comptez-vous rapporter à vos proches ? Mes souvenirs ne feront pas long feu, car ils sont tous comestibles. Je rapporterai des fromages canariens et du touron pour que tout le monde puisse les goûter. 14) Quel sera votre souvenir le plus marquant ? L'ambiance festive des rues. L'énergie qui règne dans les rues pendant le Carnaval est incroyable.

Jessica nous parle de son expérience au campus des langues

Language Campus accueille des étudiants du monde entier. Oui, du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest. Dans ce deuxième article d'une série vous présentant nos étudiants internationaux en langues, faites la connaissance de Jessica. 1) Bonjour Jessica. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Sicile, une île du sud de l'Italie, dans un village près de l'Etna, dans la province de Catane. 2) Où habitez-vous actuellement ? Je vis à Las Palmas de Gran Canaria depuis un an et demi, mais je retourne souvent en Italie pour poursuivre mes études de master. 3) Qu'étudiez-vous ? J'étudie les langues. J'ai étudié l'anglais, le chinois, l'espagnol et la langue des signes italienne (LIS) pendant trois ans, et je suis maintenant en master, spécialisée dans l'enseignement du chinois, de l'espagnol et de l'italien aux étrangers. 4) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Il y a quelque temps, deux amies sont venues à Gran Canaria pour étudier et faire leurs stages, et elles ont été enchantées par l'île. J'étais intriguée par le climat, la beauté naturelle, des plages aux montagnes, et surtout, je suis tombée amoureuse des habitants. 5) Pourquoi Gran Canaria ? Écouter des chansons espagnoles m'a donné envie d'étudier et d'apprendre l'espagnol. J'étais très curieuse de la langue espagnole et de sa culture. 6) Les îles Canaries sont-elles connues en Italie ? Oui, elles sont très connues en Italie. Les Italiens en parlent en termes élogieux, et beaucoup d'entre eux y passent des vacances avant de s'y installer. 7) Comment vos amis et votre famille ont-ils réagi lorsque vous leur avez annoncé votre départ pour les îles Canaries ? Ma famille et mes amis étaient ravis que je vienne étudier et faire mon stage à Las Palmas. Je crois qu'ils étaient aussi un peu jaloux de mon choix. 8) Qu'est-ce qui vous a attirée au Language Campus ? J'ai été attirée par l'organisation et les différentes méthodes d'enseignement innovantes. Language Campus vous offre la possibilité d'apprendre une langue avec un professeur natif, et vous pouvez également participer à des séjours linguistiques d'été dans différentes régions du monde. 9) Quelle est votre expression préférée ? Ma expression préférée est « Petit à petit, l'oiseau fait son nid ». Cela signifie littéralement qu'il ne faut pas se précipiter, mais qu'il faut toujours avoir la volonté de faire quelque chose, et c'est précisément ainsi que l'on atteint de grands objectifs. 10) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île ? Et pourquoi ? L'une des découvertes les plus mémorables a sans aucun doute été le climat canarien, sa beauté naturelle et l'accueil chaleureux des Canariens qui m'ont fait me sentir comme chez moi dès le premier instant. 11) Quel souvenir allez-vous acheter ? Des bouteilles de Ronmiel de Arehucas et de mojo. 12) Quel sera votre souvenir le plus marquant ? J'ai beaucoup de souvenirs de l'île, mais sans aucun doute, le plus marquant restera mon expérience au Language Campus, car elle m'a permis d'apprendre de nouvelles choses, de nouvelles méthodes pédagogiques et de progresser professionnellement.

Notre étudiante Edyta nous parle de son expérience au campus des langues

Language Campus accueille des étudiants du monde entier. Oui, du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest. Dans ce deuxième portrait d'une série consacrée à nos étudiants internationaux en langues, faites la connaissance d'Edyta Gąszczak. 1) Bonjour Edyta. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Pologne. En 2018, à l'âge de 20 ans, j'ai participé au programme d'échange Erasmus et je suis partie en Espagne. 2) Où vous trouvez-vous actuellement ? J'ai passé un an ici en tant qu'étudiante Erasmus. Puis, en 2020, avec l'épidémie de Covid-19, je suis restée en Pologne. Début 2021, je suis retournée à Gran Canaria. 3) Qu'étudiez-vous ? J'étudie la philologie espagnole. Je termine actuellement mon master en traduction et interprétation. Cela me permet de traduire et d'interpréter des textes en polonais, en anglais et en espagnol. 4) Parlez-nous davantage de la maternité dans l'œuvre de Federico García Lorca. Eh bien, c'est le sujet de ma thèse. C'est un sujet très profond et, pour être honnête, je ne le maîtrise pas encore totalement. Je trouve très intéressant de comparer l'évolution des rôles de genre et des responsabilités parentales au fil du temps. 5) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Tout a commencé avec les telenovelas que je regardais avec ma grand-mère. Je voulais vraiment comprendre de quoi elles parlaient avec tant de passion. À huit ans, j'étais une enfant très curieuse. 6) Pourquoi Gran Canaria ? Au départ, j'ai choisi Gran Canaria parce que j'avais vu à quel point c'était magnifique, et aussi pour des raisons économiques. C'est une île, donc le coût de la vie est moins élevé. Je suis rapidement tombée amoureuse de tout ici : les gens, la nourriture, le mode de vie et le climat. 7) Qu'est-ce qui vous a attirée au Language Campus ? Une amie y a fait un stage il y a trois ans. C'est elle qui me l'a recommandé. Cela s'est avéré être un bon choix. 8) En quoi vos cours d'espagnol avec nous se sont-ils améliorés ? Les cours avec des professeurs espagnols natifs m'ont notamment permis de mieux parler et de m'exprimer. En Pologne, à l'école ou à l'université, les cours sont généralement dispensés par des Polonais ayant parfois passé un an en Espagne. Leur accent ne m'a pas permis d'apprendre à « parler correctement ». 9) Quel est votre mot préféré parmi ceux que vous avez appris en cours ? Mon mot préféré ? Hmm… Je dirais « effectivement » signifie « en fait » et « efficacement ». Cela m'a toujours semblé très formel, mais j'ai remarqué que les habitants des îles Canaries l'utilisent très souvent. 10) Avez-vous une expression préférée ? Il y a une expression que j'ai entendue pour la première fois en dehors des cours. Mes amis espagnols disaient toujours que je marchais « avec des pieds de plomb ». J'ai découvert que cela signifie que je suis très prudente et sage. Bien sûr, je pense qu'ils ont raison. 11) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus importante sur l'île et pourquoi ? La découverte la plus importante ? Je dirais les gens. Ils sont vraiment ouverts et serviables. Les Polonais ne vous sourient pas et ne vous saluent pas dans la rue. Les Canariens, si, et c'est très agréable. 12) Où avez-vous le plus apprécié votre repas, et qu'est-ce qui vous a particulièrement plu ? C'était à Puerto de Mogán. Nous dégustions un fromage canarien typique, grillé et servi avec de la confiture. Nous avons aussi goûté aux papas arrugadas (pommes de terre ridées), accompagnées d'une sauce épicée appelée mojo. 13) Quels souvenirs comptez-vous rapporter à vos proches ? Je leur en ai déjà acheté beaucoup. Le plus populaire est le rhum Arehucas d'Arucas. Il les impressionne toujours. 14) Quels sont vos plus beaux souvenirs de Gran Canaria ? Ici, chaque jour est une leçon. J'apprends toujours quelque chose de nouveau, par exemple en rencontrant des gens, mais aussi ici, au Campus des Langues. Quand je suis arrivée ici en 2018, je n'aurais jamais imaginé y vivre quatre ans plus tard, mais j'ai le sentiment d'avoir trouvé mon chez-moi, l'endroit où j'ai vraiment envie de vivre et de continuer à explorer.