Oksana nous raconte son expérience à Gran Canaria

Language Campus attire des étudiants du monde entier. Planète Terre, on a tout prévu. Dans la première partie d'une nouvelle série de présentations de nos étudiants internationaux en langues, voici Oksana Danylych. 1.) Bonjour Oksana. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née en Ukraine, près de la frontière hongroise, et j'ai grandi au Canada. 2.) Où vivez-vous actuellement ? Je vis toujours au Canada, à Toronto. 3.) Quel est votre métier ? Je suis agent immobilier chez Remax. 4.) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Au début de la vingtaine, je travaillais dans le tourisme et j'ai développé une passion pour les langues. 5.) Pourquoi Gran Canaria ? Las Palmas de Gran Canaria est une ville dynamique et le climat y est magnifique. 6.) Les îles Canaries sont-elles connues au Canada ? La plupart des Canadiens ignorent l'existence des îles Canaries. 7.) Alors, quelle a été la réaction de vos proches lorsque vous leur avez annoncé votre visite dans les îles ? La plupart pensaient que je visitais les îles Caïmans dans les Caraïbes. Maintenant que je les ai un peu renseignés, ils adoreraient venir me rendre visite. 8.) Qu'est-ce qui vous a attiré chez Language Campus ? Language Campus a un emploi du temps très flexible avec de nombreux cours. L'équipe pédagogique est très sympathique et c'est un réel plaisir d'assister aux cours. L'établissement bénéficie d'un emplacement idéal, à proximité de tout, notamment de la plage de Las Canteras, l'une des plus belles plages du monde, et de la zone de Mesa y López, l'un des principaux quartiers de la capitale de Grande Canarie pour manger au restaurant et faire du shopping. 9.) Pendant vos cours, quel est votre mot préféré ? Remolacha. J'aime le son de ces betteraves. 10.) Et votre phrase préférée ? Vamos a la playa. Qui ne voudrait pas aller à la plage aux îles Canaries ? 11.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île et pourquoi ? Maspalomas, au sud de Grande Canarie, possède des dunes qui vous transportent au Sahara. 12.) Qu'aimes-tu manger et boire dans les bars et restaurants ? J'adore les vins blancs secs de Lanzarote et les chipirones à la plancha (calamars grillés) avec du pain frais pour les tremper. 13.) Quels souvenirs prévois-tu d'acheter pour tes proches ? Mes souvenirs ne dureront pas longtemps, car ils sont tous comestibles. Je rapporterai des fromages canariens et du turrón pour que tout le monde puisse les goûter. 14.) Quel sera ton souvenir le plus marquant ? Les fêtards. L'énergie dans les rues pendant le Carnaval est électrique.
Jessica nous raconte son expérience au Language Campus

Language Campus accueille des étudiants des quatre coins du monde. Oui, du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest. Dans ce deuxième volet d'une série de présentations de nos étudiants internationaux en langues, voici Jessica. 1.) Bonjour Jessica. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Sicile, une île du sud de l'Italie, dans un village sur l'Etna, dans la province de Catane. 2.) Où vivez-vous actuellement ? Je vis à Las Palmas de Gran Canaria depuis un an et demi, mais je retourne souvent en Italie pour poursuivre mon master. 3.) Quelles sont vos études ? J'étudie les langues ; j'ai étudié l'anglais, le chinois, l'espagnol et la LIS (langue des signes) pendant trois ans, et je prépare actuellement un master pour me spécialiser dans l'enseignement du chinois, de l'espagnol et de l'italien aux étrangers. 4.) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Il y a quelque temps, deux amis sont venus à Gran Canaria pour étudier et faire leurs stages ; ils m'ont dit beaucoup de bien de Gran Canaria. J'étais intriguée par le climat, la beauté naturelle, des plages aux montagnes, et surtout, je suis tombée amoureuse des gens qui y vivent. 5.) Pourquoi Gran Canaria ? Écouter des chansons en espagnol m'a donné envie d'étudier et d'apprendre l'espagnol. J'étais très curieuse de la langue et de la culture espagnoles. 6.) Les îles Canaries sont-elles connues en Italie ? Oui, elles le sont très bien. Les Italiens en parlent avec admiration et beaucoup d'entre eux partent en vacances à Gran Canaria avant de s'y installer. 7.) Comment vos amis et votre famille ont-ils réagi lorsque vous leur avez annoncé votre venue aux îles Canaries ? Ma famille et mes amis étaient très heureux que je vienne étudier et faire mon stage à Las Palmas ; je pense qu'ils étaient aussi un peu envieux de mon choix. 8.) Qu'est-ce qui vous a attirée chez Language Campus ? J'ai été attirée par l'organisation et les différentes méthodes d'enseignement innovantes. Language Campus vous offre la possibilité d'apprendre une langue avec un professeur natif, et il est également possible de participer à des camps d'été qui vous permettent d'apprendre une langue dans différentes parties du monde. 9.) Quelle est votre phrase préférée ? Ma phrase préférée est « Sin prisa pero con ganas » (Sans hâte, mais avec envie). Cela signifie littéralement qu'il ne faut pas être pressé de faire quelque chose, mais plutôt toujours avoir envie de le faire, et c'est exactement comme ça que l'on atteint de grands objectifs. 10.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus mémorable sur l'île ? Et pourquoi ? L'une des découvertes les plus mémorables a certainement été le climat canarien, sa beauté naturelle et les Canariens qui m'ont accueilli et m'ont fait me sentir chez moi dès le premier instant. 11.) Quel souvenir allez-vous acheter ? Des bouteilles de Ronmiel de Arehucas et du mojo. 12.) Quel sera votre souvenir le plus durable ? J'ai beaucoup de souvenirs sur l'île, mais sans aucun doute le souvenir le plus durable sera l'expérience que j'ai vécue au Language Campus, car cela m'a permis d'apprendre de nouvelles choses, de nouvelles méthodes, du point de vue de l'enseignement, et de grandir professionnellement.
Notre étudiante Edyta nous raconte son expérience au Language Campus.

Le Campus des Langues accueille des étudiants des quatre coins du monde. Oui, du Nord, du Sud, de l'Est et de l'Ouest. Dans ce deuxième volet d'une série de présentations de nos étudiants internationaux en langues, voici Edyta Gąszczak. 1.) Bonjour, Edyta. Où êtes-vous née et avez-vous grandi ? Je suis née et j'ai grandi en Pologne. En 2018, à 20 ans, j'ai participé à un programme d'échange étudiant appelé Erasmus et je me suis installée en Espagne. 2.) Où vivez-vous actuellement ? J'étais ici en tant qu'étudiante Erasmus pendant 12 mois. Puis, en 2020, avec l'épidémie de COVID-19, je suis restée en Pologne. Début 2021, je suis retournée à Gran Canaria. 3.) Quelles études étudiez-vous ? J'étudie la philologie espagnole. Je termine actuellement mon master en traduction et interprétation. Cela me permet de traduire et d'interpréter des textes en polonais, anglais et espagnol. 4.) Alors, parlez-nous un peu de la maternité dans l'œuvre de Federico García Lorca. C'est le sujet de ma thèse. C'est un sujet très profond, et pour être honnête, je n'en sais pas encore tout. Pour moi, c'est très intéressant de comparer l'évolution des rôles de genre et des responsabilités parentales. 5.) Qu'est-ce qui vous a donné envie d'apprendre l'espagnol ? Tout a commencé avec les feuilletons télévisés que je regardais avec ma grand-mère. Je voulais vraiment comprendre de quoi ils parlaient, avec une telle passion. À huit ans, j'étais une enfant très curieuse. 6.) Pourquoi Gran Canaria ? Au départ, j'ai choisi Gran Canaria pour sa beauté, mais aussi pour des raisons économiques. C'est une île, donc le coût de la vie est moins cher. Je suis vite tombée amoureuse de tout ici : les gens, la nourriture, le style de vie et le climat. 7.) Qu'est-ce qui vous a attirée vers Language Campus ? Une amie y faisait un stage il y a trois ans. Elle m'a alors recommandée. Cela s'est avéré être un bon choix. 8.) Comment vos cours avec nous ont-ils amélioré votre espagnol ? Les cours avec des professeurs natifs m'ont aidé, entre autres, à mieux parler et à mieux m'exprimer. En Pologne, au lycée ou à l'université, les cours sont généralement dispensés par des Polonais qui ont peut-être passé un an en Espagne. Leur accent ne m'a pas appris à « parler correctement ». 9.) Pendant vos cours, quel est votre mot préféré ? Votre mot préféré ? Hmm… Je dirais qu'il signifie « en fait » et « efficacement ». Ça m'a toujours semblé très officiel, mais j'ai remarqué que les Canariens l'utilisent tout le temps. 10.) Et votre expression préférée ? Il y en a une que j'ai entendue pour la première fois en dehors des cours, pas en cours. Mes amis espagnols disaient toujours que je marchais avec des « pieds de plomb ». J'ai découvert que cela signifiait que je suis très prudent et sage. Bien sûr, je pense qu'ils ont raison. 11.) En dehors des cours, quelle a été votre découverte la plus marquante sur l'île, et pourquoi ? La découverte la plus marquante ? Je dirais les gens. Ils sont vraiment très ouverts et serviables. Les Polonais ne sourient pas et ne vous saluent pas dans la rue. Les Canariens, eux, si, et c'est très rafraîchissant. 12.) Où avez-vous le plus apprécié votre repas et qu'avez-vous particulièrement apprécié ? C'était à Puerto de Mogán. Nous avons mangé un fromage canarien typique grillé, accompagné de confiture. Nous avons aussi mangé des pommes de terre ridées, avec une sauce épicée appelée mojo. 13.) Quels souvenirs comptez-vous rapporter à vos amis et à votre famille ? J'en ai déjà acheté beaucoup. Le plus populaire est le rhum Arehucas d'Arucas. Il les impressionne toujours. 14.) Et vos souvenirs les plus marquants de Gran Canaria ? Chaque jour est une leçon. J'apprends toujours quelque chose de nouveau, par exemple en rencontrant des gens, mais aussi ici au Language Campus. Arrivé ici en 2018, je n'aurais jamais pensé vivre ici quatre ans plus tard, mais j'ai l'impression d'avoir trouvé ma maison, l'endroit où je veux vraiment vivre et continuer à découvrir.
Mauro partage son expérience à notre camp d'été

Mauro, étudiant à l'Accademia Britannica, partage son expérience au camp d'immersion du Campus des Langues. Qui participe ?
Rencontrez Marta et Giorgia, étudiantes à l'Accademia Britannica

L'été dernier, ils ont profité du camp d'immersion de Language Campus et ont passé un excellent moment. Découvrez leur expérience !
Ágata nous raconte son expérience à Gran Canaria

Agatha est la preuve de notre méthode d'apprentissage. Son espagnol a beaucoup progressé ! Merci, Agatha. Au plaisir de vous revoir.
Rencontrez Giuseppe, tuteur à l'Accademia Britannica de Gran Canaria.

Rencontrez Giuseppe, tuteur à l'Accademia Britannica de Gran Canaria.