Oksana nos cuenta su experiencia en Gran Canaria
Language Campus atrae a estudiantes de todos los rincones del mundo. Planeta Tierra, lo tenemos cubierto. En la primera de una nueva serie que le presenta a nuestros estudiantes de idiomas internacionales, conozca a Oksana Danylych. 1.) Hola, Oksana. ¿En qué parte del mundo naciste y creciste? Nací en Ucrania, cerca de la frontera con Hungría, y crecí en Canadá. 2.) ¿Dónde estás ubicado ahora? Todavía vivo en Canadá, en Toronto. 3.) ¿Cuál es tu trabajo? Soy Corredor de Bienes Raíces con Remax. 4.) ¿Qué te hizo querer aprender español? Cuando tenía poco más de 20 años, trabajé en turismo y desarrollé el amor por aprender idiomas. 5.) ¿Por qué Gran Canaria? Las Palmas de Gran Canaria es una ciudad vibrante y el clima es estupendo. 6.) ¿Qué tan conocidas son las Islas Canarias en Canadá? La mayoría de los canadienses no tienen idea de que existen las Islas Canarias. 7.) Entonces, ¿cuál fue la reacción de tus amigos y familiares cuando les dijiste que estabas visitando las islas? La mayoría pensó que estaba visitando las Islas Caimán en el Caribe. Ahora que los eduqué un poco, les encantaría venir de visita. 8.) ¿Qué te atrajo de Language Campus? Language Campus tiene un horario muy flexible con muchas clases. El personal docente es muy amable y es un verdadero placer asistir a clases. Disfruta de una excelente ubicación cerca de todo, incluida la Playa de Las Canteras, una de las mejores playas del mundo, y la Zona Mesa y López, una de las principales zonas de la capital de Gran Canaria para salir a comer y comprar. 9.) Durante tus clases, ¿cuál es la palabra favorita que has aprendido? Remolacha . Me gusta el sonido de estas remolachas. 10.) ¿Qué tal tu frase favorita? Vamos a la playa . ¿A quién no le gustaría ir a la playa en las Islas Canarias? 11.) Fuera de las lecciones, ¿cuál ha sido tu descubrimiento más memorable en la isla y por qué? Maspalomas en el sur de Gran Canaria tiene dunas que te transportan al Sahara. 12.) ¿Qué te gusta comer y beber en bares y restaurantes? Me encantan los vinos blancos secos de Lanzarote y los chipirones a la plancha , calamares a la plancha, con pan recién horneado para mojar. 13.) ¿Qué souvenirs tienes en mente comprar para la gente de casa? Mis recuerdos no durarán mucho porque todos son comestibles. Volveré a traer quesos canarios y turrón para que todos los prueben. 14.) ¿Cuál será tu recuerdo más duradero? La gente amante de las fiestas. La energía en las calles durante el carnaval es eléctrica.
Jessica nos cuenta su experiencia en Language Campus
Language Campus da la bienvenida a estudiantes de los cuatro puntos cardinales. Sí, Norte, Sur, Este y Oeste. En la segunda de una serie que le presenta a nuestros estudiantes de idiomas internacionales, conozca a Jessica. 1.) Hola, Jessica. ¿En qué parte del mundo naciste y creciste? Nací y crecí en Sicilia, una isla en el sur de Italia, en un pueblo del Etna en la provincia de Catania. 2.) ¿Dónde estás ubicado ahora? Vivo en Las Palmas de Gran Canaria desde hace un año y medio pero vuelvo a menudo a Italia para continuar mis estudios de máster. 3.) ¿Qué estás estudiando? Estudio idiomas, estudié inglés, chino, español y Lis (Lengua de Señas) en el curso de tres años y ahora estoy haciendo una maestría para especializarme en la enseñanza de chino, español e italiano a extranjeros. 4.) ¿Qué te hizo querer aprender español? Hace un tiempo dos amigos míos habían venido a Gran Canaria a estudiar y hacer sus prácticas, me hablaron muy bien de Gran Canaria. Me intrigó el clima, la belleza natural, desde las playas hasta las montañas y sobre todo me enamoré de la gente que vive allí. 5.) ¿Por qué Gran Canaria? Escuchar canciones en español me dio ganas de estudiar y aprender español, tenía mucha curiosidad por el idioma español y también por su cultura. 6.) ¿Son las Islas Canarias muy conocidas en Italia? Sí, son muy conocidos en Italia, los italianos hablan muy bien de ellos y muchos de ellos se van de vacaciones a Gran Canaria y luego se mudan aquí. 7.) ¿Cómo reaccionaron tus amigos y familiares cuando les dijiste que vendrías a las Islas Canarias? Tanto mi familia como mis amigos estaban muy contentos de que viniera a estudiar y realizar mis prácticas a Las Palmas, creo que también un poco de envidia de mi elección. 8.) ¿Qué te atrajo de Language Campus? Me atrajo la organización y los diferentes métodos de enseñanza innovadores. Language campus te brinda la oportunidad de aprender un idioma con un profesor nativo y también es posible participar en campamentos de verano que te permiten aprender un idioma en varias partes del mundo. 9.) ¿Qué pasa con tu frase favorita? Mi frase favorita es “Sin prisa pero con ganas”, literalmente significa que no debes tener prisa por hacer algo sino que siempre debes tener las ganas de hacerlo, y así es exactamente como se alcanzan las grandes metas. 10.) Fuera de las lecciones, ¿cuál fue tu descubrimiento más memorable en la isla? ¿Y por qué? Seguramente uno de los descubrimientos más memorables fue el clima canario, su belleza natural y los canarios que me acogieron y me hicieron sentir como en casa desde el primer momento. 11.) ¿Qué souvenir comprarás? Botellas de Ronmiel de arehucas y mojo. 12.) ¿Cuál será tu recuerdo más duradero? Tengo muchos recuerdos en la isla pero sin duda el recuerdo más duradero será la experiencia realizada dentro de Language Campus ya que me permitió aprender cosas nuevas, nuevos métodos, desde el punto de vista de la enseñanza y crecer profesionalmente.
Nuestra alumna Edyta nos cuenta su experiencia en Language Campus
Language Campus da la bienvenida a estudiantes de los cuatro puntos cardinales. Sí, Norte, Sur, Este y Oeste. En la segunda de una serie que le presenta a nuestros estudiantes de idiomas internacionales, conozca a Edyta Gąszczak. 1.) Hola, Edyta. ¿En qué parte del mundo naciste y creciste? Nací y crecí en Polonia. En 2018, cuando tenía 20 años, participé en un programa de intercambio de estudiantes llamado Erasmus y me mudé a España. 2.) ¿Dónde estás ubicado ahora? Estuve aquí como estudiante Erasmus durante 12 meses. Luego, en 2020, con la aparición del Covid, me quedé en Polonia. A principios de 2021 regresé a Gran Canaria. 3.) ¿Qué estás estudiando? Estoy estudiando filología española. Ahora mismo estoy terminando mi maestría en traducción e interpretación. Esto me permite traducir e interpretar textos en polaco, inglés y español. 4.) Entonces, cuéntanos más sobre la maternidad en las obras de Federico García Lorca. Bueno, ese es el tema de mi tesis. Es un tema muy profundo y, para ser honesto, todavía no lo sé todo al respecto. Para mí es muy interesante comparar cómo han cambiado los tiempos, en cuanto a roles de género y deberes parentales. 5.) ¿Qué te hizo querer aprender español? Todo empezó con telenovelas, telenovelas, que veía con mi abuela. Realmente quería entender de qué estaban hablando con tanta pasión. Cuando tenía ocho años, yo era un niño muy curioso. 6.) ¿Por qué Gran Canaria? Al principio elegí Gran Canaria porque había visto lo bonita que era y también por motivos económicos. Es una isla, por lo que el coste de vida es más barato. Pronto me enamoré de todo lo que había aquí: de la gente, la comida, el estilo de vida y el clima. 7.) ¿Qué te atrajo de Language Campus? Un amigo mío estuvo haciendo prácticas aquí hace tres años. Entonces ella me recomendó. Resultó ser una buena elección. 8.) ¿Cómo han mejorado tu español las lecciones con nosotros? Las clases con profesores nativos de español me han ayudado, entre otras cosas, a hablar y expresarme mejor. En Polonia, en el instituto o en la universidad, las clases normalmente las dan polacos que pueden haber pasado un año en España. Sus acentos no lograron enseñarme a “hablar correctamente”. 9.) Durante tus clases, ¿cuál es la palabra favorita que has aprendido? ¿Palabra favorita? Hmm… yo diría efectivamente que significa “de hecho” y “eficazmente”. Siempre me ha sonado muy oficial, pero he notado que los canarios lo utilizan todo el tiempo. 10.) ¿Qué tal una frase favorita? Hay una frase que escuché por primera vez fuera de clase y no dentro. Mis amigos españoles siempre decían que camino con “pies de plomo”. Descubrí que significa que soy muy cauteloso y sabio. Por supuesto, creo que tienen razón. 11.) Fuera de las lecciones, ¿cuál ha sido tu descubrimiento más significativo en la isla y por qué? ¿El descubrimiento más significativo? Yo diría que la gente. Son realmente muy abiertos y serviciales. Los polacos no te sonríen ni te saludan en la calle. Los canarios lo hacen y es muy refrescante. 12.) ¿Dónde disfrutó más de su comida y qué le gustó de esto en particular? Fue en el Puerto de Mogán. Estábamos comiendo un queso típico canario que había sido asado. Fue acompañado con una mermelada. También las papas arrugadas, con una salsa picante llamada mojo. 13.) ¿Qué recuerdos piensas llevar a casa a tus amigos y familiares? Ya les compré muchos souvenirs. El más popular es el ron Arehucas de Arucas. Nunca deja de impresionarlos. 14.) ¿Qué tal recuerdos para ti en forma de tus recuerdos más duraderos de Gran Canaria? Cada día aquí hay una lección. Siempre puedo aprender algo nuevo, por ejemplo conociendo gente, pero también aquí en Language Campus. Al llegar aquí en 2018, nunca pensé que viviría aquí cuatro años después, pero siento que encontré mi hogar, el lugar que realmente quiero vivir y seguir descubriendo.
Mauro nos comparte su experiencia en nuestro Summer Camp
Mauro, estudiante de la Accademia Britannica, nos comparte su experiencia en el campamento de inmersión Language Campus. ¿Quien esta adentro?
Conoce a Marta y Giorgia, estudiantes de la Accademia Britannica
El verano pasado disfrutaron del campamento de inmersión de Language Campus y se lo pasaron genial. ¡Conoce más detalles sobre su experiencia!
Ágata nos cuenta su experiencia en Gran Canaria
Agatha es la prueba de nuestro método de aprendizaje. ¡Su español ha mejorado mucho! Gracias Agatha, esperamos verte de nuevo.
Conoce a Giuseppe, monitor de la Accademia Britannica en Gran Canaria
Conoce a Giuseppe, monitor de la Accademia Britannica en Gran Canaria