Oksana opowiada nam o swoich wrażeniach z Gran Canarii

Language Campus przyciąga studentów z każdego zakątka świata. Planeto Ziemia, mamy Cię pod opieką. W pierwszej części nowej serii przedstawiającej naszych międzynarodowych studentów językowych, poznaj Oksanę Danylych. 1.) Cześć, Oksana. Gdzie na świecie się urodziłaś i wychowałaś? Urodziłam się na Ukrainie, niedaleko granicy z Węgrami, a dorastałam w Kanadzie. 2.) Gdzie teraz mieszkasz? Nadal mieszkam w Kanadzie, w Toronto. 3.) Czym się zajmujesz? Jestem pośrednikiem w obrocie nieruchomościami w Remax. 4.) Co sprawiło, że chciałaś nauczyć się hiszpańskiego? Kiedy miałam dwadzieścia kilka lat, pracowałam w turystyce i rozwinęła się we mnie miłość do nauki języków. 5.) Dlaczego Gran Canaria? Las Palmas de Gran Canaria to tętniące życiem miasto, a pogoda jest wspaniała. 6.) Jak znane są Wyspy Kanaryjskie w Kanadzie? Większość Kanadyjczyków nie ma pojęcia o istnieniu Wysp Kanaryjskich. 7.) Jaka była reakcja Twoich znajomych i rodziny, kiedy powiedziałaś im, że odwiedzasz wyspy? Większość myślała, że odwiedzam Kajmany na Karaibach. Teraz, gdy trochę ich wyedukowałem, chcieliby przyjechać i odwiedzić. 8.) Co przyciągnęło Cię do Language Campus? Language Campus ma bardzo elastyczny plan zajęć z wieloma zajęciami. Kadra dydaktyczna jest bardzo przyjazna, a uczęszczanie na zajęcia to prawdziwa przyjemność. Uczelnia ma świetną lokalizację blisko wszystkiego, w tym plaży Las Canteras, jednej z najlepszych plaż na świecie, oraz obszaru Mesa y López, jednego z głównych obszarów stolicy Gran Canarii, gdzie można zjeść na mieście i zrobić zakupy. 9.) Jakie jest Twoje ulubione słowo, którego nauczyłeś się podczas zajęć? Burak. Podoba mi się dźwięk tych buraków. 10.) A co z Twoim ulubionym wyrażeniem? Chodźmy na plażę. Kto nie chciałby pojechać na plażę na Wyspach Kanaryjskich? 11.) Poza zajęciami, jakie było Twoje najbardziej pamiętne odkrycie na wyspie i dlaczego? Maspalomas na południu Gran Canarii ma wydmy, które przenoszą Cię na Saharę. 12.) Co lubisz jeść i pić w barach i restauracjach? Uwielbiam wytrawne białe wina z Lanzarote i grillowane kalmary (chipirones a la parrilla) ze świeżo upieczonym chlebem do maczania. 13.) Jakie pamiątki planujesz kupić dla gości w domu? Moje pamiątki nie będą długo dostępne, bo wszystkie są jadalne. Przywiozę kanaryjskie sery i turrón, żeby każdy mógł spróbować. 14.) Co pozostanie w Twojej pamięci na zawsze? Ludzie, którzy kochają imprezować. Energia na ulicach podczas karnawału jest elektryzująca.
Jessica opowiada nam o swoich doświadczeniach w Language Campus

Language Campus wita studentów ze wszystkich zakątków świata. Tak, z północy, południa, wschodu i zachodu. W drugiej części serii przedstawiającej naszych studentów języków obcych, poznaj Jessicę. 1.) Cześć, Jessica. Gdzie się urodziłaś i wychowałaś? Urodziłam się i wychowałam na Sycylii, wyspie w południowych Włoszech, w wiosce niedaleko Etny w prowincji Katania. 2.) Gdzie teraz mieszkasz? Mieszkam w Las Palmas de Gran Canaria od półtora roku, ale często wracam do Włoch, aby kontynuować studia magisterskie. 3.) Co studiujesz? Studiuję języki. Studiowałam angielski, chiński, hiszpański i włoski język migowy (LIS) na trzyletnim kursie, a teraz robię studia magisterskie ze specjalizacją w nauczaniu chińskiego, hiszpańskiego i włoskiego dla obcokrajowców. 4.) Co sprawiło, że chciałaś nauczyć się hiszpańskiego? Jakiś czas temu dwie moje przyjaciółki przyjechały na Gran Canarię, aby studiować i odbyć staże, i bardzo dobrze wypowiadały się o wyspie. Zaintrygował mnie klimat, naturalne piękno, od plaż po góry, a przede wszystkim zakochałam się w ludziach, którzy tam mieszkają. 5.) Dlaczego Gran Canaria? Słuchanie hiszpańskich piosenek sprawiło, że zapragnęłam studiować i nauczyć się hiszpańskiego. Byłam bardzo ciekawa języka hiszpańskiego, a także jego kultury. 6.) Czy Wyspy Kanaryjskie są dobrze znane we Włoszech? Tak, są bardzo znane we Włoszech. Włosi bardzo dobrze się o nich wypowiadają, a wielu z nich jeździ na wakacje na Gran Canarię, a następnie przeprowadza się tutaj. 7.) Jak zareagowali Twoi znajomi i rodzina, gdy powiedziałeś im, że przyjeżdżasz na Wyspy Kanaryjskie? Zarówno moja rodzina, jak i moi znajomi byli bardzo szczęśliwi, że przyjeżdżam studiować i odbywać staż w Las Palmas. Myślę, że trochę zazdrościli mi wyboru. 8.) Co przyciągnęło Cię do Language Campus? Przyciągnęła mnie organizacja i różnorodne innowacyjne metody nauczania. Language Campus daje możliwość nauki języka z native speakerem, a także uczestnictwa w obozach letnich, które pozwalają uczyć się języka w różnych częściach świata. 9.) Jakie jest Twoje ulubione powiedzenie? Moim ulubionym powiedzeniem jest „Powoli i pewnie wygrywa wyścig”. Dosłownie oznacza to, że nie należy się spieszyć z robieniem czegoś, ale zawsze mieć chęć do działania, i właśnie w ten sposób osiąga się wielkie cele. 10.) Poza zajęciami, jakie było Twoje najbardziej pamiętne odkrycie na wyspie? I dlaczego? Z pewnością jednym z najbardziej pamiętnych odkryć był kanaryjski klimat, jego naturalne piękno i mieszkańcy Kanarów, którzy przyjęli mnie i sprawili, że od pierwszej chwili poczułem się jak w domu. 11.) Jaką pamiątkę kupisz? Butelki Ronmiel de Arehucas i mojo. 12.) Co pozostanie w Twoim najtrwalszym wspomnieniu? Mam wiele wspomnień związanych z tą wyspą, ale bez wątpienia najtrwalsze wspomnienie to doświadczenie w Language Campus, ponieważ pozwoliło mi ono nauczyć się czegoś nowego, poznać nowe metody nauczania i rozwinąć się zawodowo.
Nasza studentka Edyta opowiada nam o swoich wrażeniach z Language Campus

Language Campus wita studentów ze wszystkich zakątków świata. Tak, z północy, południa, wschodu i zachodu. W drugiej części cyklu, w którym przedstawiamy naszych studentów języków obcych, poznajcie Edytę Gąszczak. 1.) Cześć, Edyto. Gdzie się urodziłaś i wychowałaś? Urodziłam się i wychowałam w Polsce. W 2018 roku, mając 20 lat, wzięłam udział w programie wymiany studenckiej Erasmus i przeprowadziłam się do Hiszpanii. 2.) Gdzie mieszkasz teraz? Byłam tutaj jako studentka Erasmusa przez 12 miesięcy. Następnie, w 2020 roku, z powodu wybuchu pandemii COVID-19, zostałam w Polsce. Na początku 2021 roku wróciłam na Gran Canarię. 3.) Co studiujesz? Studiuję filologię hiszpańską. Aktualnie kończę studia magisterskie na kierunku tłumaczeń ustnych i pisemnych. Pozwala mi to tłumaczyć i interpretować teksty w języku polskim, angielskim i hiszpańskim. 4.) Opowiedz nam więcej o macierzyństwie w twórczości Federico Garcíi Lorki. Cóż, to temat mojej pracy magisterskiej. To bardzo głęboki temat i szczerze mówiąc, wciąż nie wiem o nim wszystkiego. Dla mnie bardzo interesujące jest porównywanie, jak zmieniły się czasy pod względem ról płciowych i obowiązków rodzicielskich. 5.) Co sprawiło, że chciałaś nauczyć się hiszpańskiego? Wszystko zaczęło się od telenoweli, telenoweli, które oglądałam z babcią. Naprawdę chciałam zrozumieć, o czym mówią, z taką pasją. Kiedy miałam osiem lat, byłam bardzo ciekawym dzieckiem. 6.) Dlaczego Gran Canaria? Początkowo wybrałam Gran Canarię, ponieważ widziałam, jak piękna jest, a także ze względów ekonomicznych. To wyspa, więc koszty utrzymania są niższe. Szybko zakochałam się we wszystkim tutaj: ludziach, jedzeniu, stylu życia i klimacie. 7.) Co przyciągnęło Cię do Language Campus? Moja przyjaciółka odbyła tu staż trzy lata temu. Potem mnie poleciła. Okazało się, że to był dobry wybór. 8.) Jak poprawiły się Twoje lekcje hiszpańskiego z nami? Zajęcia z rodzimymi hiszpańskimi nauczycielami pomogły mi między innymi lepiej mówić i wyrażać siebie. W Polsce, w szkole lub na uniwersytecie, zajęcia zazwyczaj prowadzą Polacy, którzy spędzili rok w Hiszpanii. Ich akcenty nie nauczyły mnie „poprawnego mówienia”. 9.) Jakie jest Twoje ulubione słowo, którego nauczyłeś się podczas zajęć? Ulubione słowo? Hmm… Powiedziałbym, że „effective” oznacza „w rzeczywistości” i „skutecznie”. Zawsze brzmiało dla mnie bardzo formalnie, ale zauważyłem, że ludzie z Wysp Kanaryjskich używają go cały czas. 10.) A jakie jest Twoje ulubione wyrażenie? Jest takie wyrażenie, które usłyszałem po raz pierwszy poza zajęciami, a nie w trakcie. Moi hiszpańscy przyjaciele zawsze mówili, że chodzę z „ołowianymi stopami”. Odkryłem, że oznacza to, że jestem bardzo ostrożny i mądry. Oczywiście, myślę, że mają rację. 11.) Poza zajęciami, jakie było Twoje najważniejsze odkrycie na wyspie i dlaczego? Najważniejsze odkrycie? Powiedziałbym, że ludzie. Są naprawdę otwarci i pomocni. Polacy nie uśmiechają się do ciebie ani nie witają cię na ulicy. Kanaryjczycy tak, i jest to bardzo orzeźwiające. 12.) Gdzie najbardziej podobało ci się jedzenie i co szczególnie ci się w nim podobało? To było w Puerto de Mogán. Jedliśmy typowy kanaryjski ser, który był grillowany. Podawano go z dżemem. Były też papas arrugadas (pomarszczone ziemniaki) z pikantnym sosem zwanym mojo. 13.) Jakie pamiątki planujesz przywieźć do domu dla swoich przyjaciół i rodziny? Kupiłem im już wiele pamiątek. Najpopularniejszy jest rum Arehucas z Arucas. Zawsze robi na nich wrażenie. 14.) Jakie są twoje najtrwalsze wspomnienia z Gran Canarii? Każdy dzień tutaj jest lekcją. Zawsze mogę nauczyć się czegoś nowego, na przykład poznając ludzi, ale także tutaj, w Language Campus. Kiedy przyjechałem tutaj w 2018 roku, nie sądziłem, że cztery lata później będę tu mieszkał. Czuję jednak, że znalazłem swój dom, miejsce, w którym naprawdę chcę mieszkać i dalej odkrywać nowe miejsca.
Mauro dzieli się swoimi wrażeniami z naszego obozu letniego

Mauro, student Accademia Britannica, dzieli się swoimi wrażeniami z obozu immersyjnego Language Campus. Kto jest w środku?
Poznaj Martę i Giorgię, studentki Accademia Britannica

Zeszłego lata bawili się na obozie immersyjnym Language Campus i świetnie się bawili. Dowiedz się więcej o ich wrażeniach!
Ágata opowiada nam o swoich wrażeniach z Gran Canarii

Agatha jest dowodem na słuszność naszej metody nauki. Jej hiszpański bardzo się poprawił! Dziękujemy, Agato, mamy nadzieję, że zobaczymy się ponownie.
Poznaj Giuseppe, monitora w Accademia Britannica na Gran Canarii

Poznaj Giuseppe, monitora w Accademia Britannica na Gran Canarii