Oksana nos conta sobre sua experiência em Gran Canaria

A Language Campus atrai estudantes de todos os cantos do mundo. Planeta Terra, estamos aqui para você. Nesta primeira parte de uma nova série que apresenta nossos estudantes internacionais de idiomas, conheça Oksana Danylych. 1) Olá, Oksana. Onde você nasceu e cresceu? Nasci na Ucrânia, perto da fronteira com a Hungria, e cresci no Canadá. 2) Onde você mora atualmente? Ainda moro no Canadá, em Toronto. 3) Qual é a sua profissão? Sou corretora de imóveis na Remax. 4) O que te motivou a aprender espanhol? Quando eu tinha pouco mais de 20 anos, trabalhava no setor de turismo e desenvolvi uma paixão por aprender idiomas. 5) Por que Gran Canaria? Las Palmas de Gran Canaria é uma cidade vibrante e o clima é ótimo. 6) Quão conhecidas são as Ilhas Canárias no Canadá? A maioria dos canadenses nem sabe que as Ilhas Canárias existem. 7) Qual foi a reação dos seus amigos e familiares quando você contou que ia visitar as ilhas? A maioria pensava que eu estava visitando as Ilhas Cayman, no Caribe. Agora que eu os informei um pouco, eles adorariam vir me visitar. 8) O que te atraiu no Language Campus? O Language Campus tem um horário muito flexível, com muitas aulas. Os professores são muito simpáticos e é um verdadeiro prazer frequentar as aulas. O local tem uma ótima localização, perto de tudo, incluindo a Praia de Las Canteras, uma das melhores praias do mundo, e a área de Mesa y López, uma das principais áreas da capital de Gran Canaria para comer fora e fazer compras. 9) Durante as aulas, qual foi a sua palavra favorita que você aprendeu? Beterraba. Eu gosto do som dessas beterrabas. 10) E a sua frase favorita? Vamos para a praia. Quem não gostaria de ir à praia nas Ilhas Canárias? 11) Fora das aulas, qual foi a sua descoberta mais memorável na ilha e por quê? Maspalomas, no sul de Gran Canaria, tem dunas que te transportam para o Saara. 12) O que você gosta de comer e beber em bares e restaurantes? Adoro os vinhos brancos secos de Lanzarote e lulas pequenas grelhadas (chipirones a la parrilla), com pão fresco para mergulhar. 13) Que lembrancinhas você planeja comprar para as pessoas em casa? Minhas lembrancinhas não vão durar muito porque são todas comestíveis. Vou trazer queijos canários e turrón para todos experimentarem. 14) Qual será sua lembrança mais duradoura? As pessoas que amam festejar. A energia nas ruas durante o Carnaval é eletrizante.

Jessica nos conta sobre sua experiência no Language Campus

A Language Campus recebe estudantes de todos os cantos do mundo. Sim, Norte, Sul, Leste e Oeste. Nesta segunda parte de uma série de apresentações dos nossos estudantes internacionais de línguas, conheça a Jessica. 1) Olá, Jessica. Onde você nasceu e cresceu? Nasci e cresci na Sicília, uma ilha no sul da Itália, em uma vila perto do Monte Etna, na província de Catânia. 2) Onde você mora atualmente? Moro em Las Palmas de Gran Canaria há um ano e meio, mas volto frequentemente à Itália para continuar meus estudos de mestrado. 3) O que você está estudando? Estou estudando línguas. Estudei inglês, chinês, espanhol e Língua de Sinais Italiana (LIS) em um curso de três anos e agora estou fazendo um mestrado com especialização no ensino de chinês, espanhol e italiano para estrangeiros. 4) O que te motivou a aprender espanhol? Há algum tempo, dois amigos meus vieram para Gran Canaria para estudar e fazer estágios, e falaram muito bem da ilha. Fiquei intrigada com o clima, a beleza natural, das praias às montanhas, e acima de tudo, me apaixonei pelas pessoas que vivem lá. 5) Por que Gran Canaria? Ouvir músicas espanholas me fez querer estudar e aprender espanhol. Eu tinha muita curiosidade sobre a língua espanhola e também sobre a cultura. 6) As Ilhas Canárias são conhecidas na Itália? Sim, são muito conhecidas na Itália. Os italianos falam muito bem delas, e muitos passam férias em Gran Canaria e depois se mudam para cá. 7) Como seus amigos e familiares reagiram quando você contou que viria para as Ilhas Canárias? Tanto minha família quanto meus amigos ficaram muito felizes por eu vir estudar e fazer meu estágio em Las Palmas. Acho que eles também ficaram um pouco com inveja da minha escolha. 8) O que te atraiu no Language Campus? Fui atraída pela organização e pelos diferentes métodos de ensino inovadores. A Language Campus oferece a oportunidade de aprender um idioma com um professor nativo, e também é possível participar de acampamentos de verão que permitem aprender um idioma em várias partes do mundo. 9) Qual é a sua frase favorita? Minha frase favorita é "Devagar e sempre se vence a corrida". Significa literalmente que você não deve se apressar em fazer algo, mas sim ter sempre o desejo de fazê-lo, e é exatamente assim que se alcançam grandes objetivos. 10) Fora das aulas, qual foi a sua descoberta mais memorável na ilha? E por quê? Certamente uma das descobertas mais memoráveis ​​foi o clima das Canárias, sua beleza natural e os canários que me acolheram e me fizeram sentir em casa desde o primeiro momento. 11) Que lembrança você comprará? Garrafas de Ronmiel de Arehucas e mojo. 12) Qual será a sua lembrança mais duradoura? Tenho muitas lembranças da ilha, mas sem dúvida, a mais duradoura será a experiência que tive no Language Campus, pois me permitiu aprender coisas novas, novos métodos, do ponto de vista do ensino, e crescer profissionalmente.

Nossa aluna Edyta nos conta sobre sua experiência no Language Campus

A Language Campus acolhe estudantes de todos os cantos do mundo. Sim, Norte, Sul, Leste e Oeste. Nesta segunda parte de uma série de apresentações dos nossos estudantes internacionais de línguas, conheça Edyta Gąszczak. 1) Olá, Edyta. Onde você nasceu e cresceu? Nasci e cresci na Polônia. Em 2018, aos 20 anos, participei de um programa de intercâmbio estudantil chamado Erasmus e me mudei para a Espanha. 2) Onde você está agora? Estive aqui como estudante Erasmus por 12 meses. Depois, em 2020, com o início da pandemia de Covid, fiquei na Polônia. No início de 2021, voltei para Gran Canaria. 3) O que você está estudando? Estou cursando Filologia Espanhola. No momento, estou concluindo meu mestrado em Tradução e Interpretação. Isso me permite traduzir e interpretar textos em polonês, inglês e espanhol. 4) Conte-nos mais sobre a maternidade nas obras de Federico García Lorca. Bem, esse é o tema da minha tese. É um assunto muito profundo e, para ser sincera, ainda não sei tudo sobre ele. Para mim, é muito interessante comparar como os tempos mudaram, em termos de papéis de gênero e responsabilidades parentais. 5) O que te motivou a aprender espanhol? Tudo começou com as telenovelas, que eu assistia com a minha avó. Eu realmente queria entender sobre o que elas falavam com tanta paixão. Quando eu tinha oito anos, eu era uma criança muito curiosa. 6) Por que Gran Canaria? Inicialmente, escolhi Gran Canaria porque tinha visto como era bonita e também por razões econômicas. É uma ilha, então o custo de vida é mais baixo. Logo me apaixonei por tudo aqui: as pessoas, a comida, o estilo de vida e o clima. 7) O que te atraiu no Language Campus? Uma amiga minha fez um estágio aqui há três anos. Depois, ela me recomendou. Acabou sendo uma ótima escolha. 8) Como suas aulas de espanhol conosco melhoraram? As aulas com professores nativos de espanhol me ajudaram, entre outras coisas, a falar e me expressar melhor. Na Polônia, na escola ou na universidade, as aulas geralmente são ministradas por poloneses que podem ter passado um ano na Espanha. Os sotaques deles não conseguiram me ensinar a "falar corretamente". 9) Durante as aulas, qual foi a sua palavra favorita que você aprendeu? Palavra favorita? Hmm... Eu diria que "effectively" significa "de fato" e "efetivamente". Sempre me soou muito formal, mas percebi que as pessoas das Ilhas Canárias a usam o tempo todo. 10) E quanto a uma expressão favorita? Há uma expressão que ouvi pela primeira vez fora da sala de aula, não dentro dela. Meus amigos espanhóis sempre diziam que eu andava com "pés de chumbo". Descobri que significa que sou muito cauteloso e sábio. Claro, acho que eles estão certos. 11) Fora das aulas, qual foi a sua descoberta mais significativa na ilha e por quê? A descoberta mais significativa? Eu diria que foram as pessoas. Elas são muito abertas e prestativas. Os poloneses não sorriem nem cumprimentam na rua. Os canários sim, e isso é muito revigorante. 12) Onde você mais gostou da comida e o que mais te agradou nela? Foi em Puerto de Mogán. Estávamos comendo um queijo típico canário grelhado, servido com geleia. Também comemos papas arrugadas (batatas enrugadas) com um molho picante chamado mojo. 13) Quais lembrancinhas você pretende levar para seus amigos e familiares? Já comprei muitas lembrancinhas para eles. A mais popular é o rum Arehucas, de Arucas. Sempre os impressiona. 14) Quais são algumas das suas lembranças mais marcantes de Gran Canaria? Cada dia aqui é uma lição. Sempre aprendo algo novo, por exemplo, conhecendo pessoas, mas também aqui no Language Campus. Quando cheguei aqui em 2018, jamais imaginei que estaria morando aqui quatro anos depois, mas sinto que encontrei meu lar, o lugar onde realmente quero viver e continuar explorando.